Cotidianul Transilvan

După statui se dărămă cuvinte. Parlamentul European interzice folosirea cuvintelor “mamă”, “tată” sau “sex biologic”

Halucinantul roman “1984” al lui George Orwell este mai actual ca oricând. În cartea publicată prima oară acum mai bine de 70 de ani, în vara lui 1948, când un incomod era făcut să dispară din partid, se aplica damnatio memoriae, adică, tot ceea ce se referă direct sau indirect la persoana în cauză este șters din toate cărțile, ziarele, filmele și așa mai departe. Orwel explica în detaliu cum “fiecare înregistrare a fost distrusă sau falsificată, fiecare carte a fost rescrisă, fiecare imagine a fost revopsită, fiecare statuie și fiecare clădire a fost redenumită, fiecare dată a fost schimbată. Iar procesul continuă zi de zi și minut cu minut. Povestea s-a oprit. Nimic nu există, cu excepția prezentului fără sfârșit în care Partidul are întotdeauna dreptate”. Acum, 2021, cele scrise de Orwell, devin RE-A-LI-TA-TE ! Parlamentul European impune o nouă limbă nouă, limba “veche” fiind ștearsă cu o simplă comandă. Concret, este vorba de un Glosar / Îndrumar elaborat de Parlamentul European și destinat politicienilor și funcționarilor, în care se stipulează ce cuvinte nu mai trebuie folosite și cu ce trebuie acestea înlocuite.  Aberația europarlamentară a fost făcută publică de Simona Baldassarre, medic, europarlamentar al Ligii Nordului și șef al Departamentului familiei din Lazio, în publicația italiană Il Giornale. Potrivit acesteia, obiectivul este clar, impunerea noului limbaj al gândirii unice progresive asupra întregii mașinării birocratice a Uniunii Europene, adoptând o așa-numită limbă “incluzivă” care respectă minoritățile etnice și de gen. Glosarul limbajului sensibil pentru comunicarea internă și externă, adresat personalului instituției pentru a comunica corect cu privire la problemele legate de handicap, persoanele LGBTI+, rasă, etnie și religie este un vocabular real dedicat funcționarilor, asistenților, purtătorilor de poșete, purtătorilor de cuvânt și politicienilor. Accentul este pus pe cuvintele care, de acum înainte, nu ar trebui să mai fie folosite, în special cele din universul LGBT. Astfel, este absolut interzis să spui “gay, gay și lesbiene”. Expresia căsătorie gay trebuie înlocuită cu  “căsătorie egalitară”. De asemenea, este incorect să vorbim despre” drepturile homosexualilor”, sintagma trebuind a fi înlocuită cu formularea “tratament echitabil și egal”.

Mergând mai departe, aberațiile capătă dimensiuni colosale. Biologia pentru super birocrații din Bruxelles nu mai există, ea fiind probabil o invenție a supremaționiștilor albi și a societății patriarhale. Astfel, de acum înainte vom vorbi despre “sex atribuit la naștere” și nu retrograd despre “sex biologic”. Care e importanța? Un lucru atribuit, poate fi schimbat / modificat oricând de oricine, nefiind câtuși de puțin anormal sau ciudat. Un ceva biologic e un ceva dat definitiv. Dovada vine în paragraful următor, care se referă la….schimbarea de sex. Expresie bineînțeles și ea retrogradă, aceasta urmând a fi înlocuită cu “tranziție de gen”. Iar finalul este apocaliptic. Uitați de familia tradițională, de mamă și tată. Nu, nu este o glumă. Potrivit europarlamentarului italian, glosarul/îndrumar stabilește înlocuirea cuvintelor “mamă” și “tată” cu expresia mai generică “părinți” pentru a nu jigni!

Mai țineți minte de dărâmarea statuilor lui Columb, Abraham Lincoln, Theodore Roosevelt sau Winston Churchill din vara anului trecut? Acum s-a trecut la next level: se dărâmă cuvinte! Oare ce urmează…..

fb-share-icon0